Pakviesta atsiliepti apie vidurinio ugdymo literatūros programos 11–12 klasėms projektą asociacijos „Lituanistų sambūris“ inicijuotoje diskusijoje, visų pirma turiu pasakyti, kad palankiai vertinu šio dokumento lakoniškumą ir bendrą nuostatą subalansuoti medžiagos ir jai skiriamo laiko apimtį, siekį išlaisvinti erdvę mokytojų pasirinkimui, sudaryti galimybę savarankiškai formuoti mokymo turinį, išplėsti pasaulinės literatūros apimtį.
Dokumento pradžioje nurodyti programos tikslai, uždaviniai ir siekiami rezultatai – kompetencijos ir dalyko pasiekimai. Iš jų suprantame, kad programa bus ugdomas „sąmoningas ir kūrybingas kalbos vartotojas ir skaitytojas“. Tikslas regisi per siauras – nors anksčiau esu viešai paminėjusi, kad skaitymas šiuo metu reikalauja specialaus mokymosi, bet vis dėlto literatūros mokymo procese tai tik priemonė, ne pats sau tikslas. Tiesa, iš kompetencijų aprašo matyti, kad šis „kalbos vartotojas ir skaitytojas“ bus kultūriškai ir skaitmeniškai išprusęs, turės dalyko (literatūros) žinių, gebės mokytis, komunikuoti, bus kūrybingas, pilietiškas, socialus, empatiškas ir sveikos gyvensenos. Galime visiems mums palinkėti, kad taip ir įvyktų. Vis dėlto iš paties dokumento nėra akivaizdu, kaip tai įvyks ir kaip bus užtikrinama, kad tai įvyktų.
Programos išplėstiniame variante numatytos 25 pozicijos, iš jų 6 skirtos pasaulinei literatūrai. Ką galime spręsti iš programos struktūros? Programos logiką visų pirma atskleidžia tai, kaip šios pozicijos užpildomos. Pirma, tai daroma nurodant vieną privalomą kūrinį – šie kūriniai sudaro programos šerdį, nes juos perskaitys visi Lietuvos moksleiviai. Tai yra K. Donelaičio Metai, J. W. Goethes Fausto ištraukos, A. Baranausko Anykščių šilelis, V. Mykolaičio-Putino Altorių šešėly, B. Sruogos Dievų miškas ir A. Škėmos Balta drobulė. Apskritai programoje akivaizdus siekis subalansuoti žanrinį literatūros spektrą, tačiau matyti, kad lietuvių interpretacinę bendruomenę artimiausioje ateityje formuos epika, nors istorijoje tokį vaidmenį esmingiausiai yra atlikusi lietuvių lyrika. Matyt, ir čia laikai keičiasi.
Antra, nurodomas autorius ir galimybė laisvai pasirinkti jo kūrinį ar kūrinius (A. Mickevičius, Maironis, J. Savickis ir kt.). Trečia, nurodoma galimybė rinktis iš dviejų ar trijų autorių, arba laisvai pasirenkant jų kūrinius, arba studijuojant nurodytąjį (pvz., J. Biliūnas arba Žemaitė, pasirinkti apsakymai ar apysaka – bent vienas pasirinktas autorius iš nurodytų; Šatrijos Ragana, „Sename dvare“ arba J. Tumas-Vaižgantas, „Nebylys“ arba „Dėdės ir dėdienės“ – bent vienas pasirinktas kūrinys iš nurodytų ir pan.). Pastarasis atvejis problemiškesnis, nes jis implikuoja, jog nurodyti autoriai ar kūriniai yra tarsi sukeičiami vietomis, tarsi visiškai tolygios alternatyvos, tačiau taip nėra. Vis dėlto tai galima vertinti kaip kompromisą, siekiant sumažinti privalomųjų kūrinių dalį ir suteikti programos vykdytojams daugiau iniciatyvos.
Ketvirta, nurodoma epocha ir / ar literatūros kryptis bei literatūros laukas (lietuvių ar pasaulinė literatūra) bei pateikiamas platesnis sąrašas galimų pasirinkti autorių ir / ar kūrinių (pvz., modernizmas XX a. I pusės pasaulio ir Lietuvos kitakalbėje literatūroje – bent vienas pasirinktas autorius: M. Bulgakovas, „Meistras ir Margarita“; T. S. Eliotas, pasirinkti eilėraščiai ar poema; V. Folkneris, „Triukšmas ir įniršis“; E. Hemingvėjus, „Fiesta“; H. Hesė, „Stepių vilkas“; F. Kafka, „Metamorfozė“; A. Kamiu, „Maras“ arba „Svetimas“; M. Kulbakas, „Vilnius“; J. O’Nilas, „Elektrai skirta gedėti“; R. M. Rilkė, pasirinkti eilėraščiai; V. Vulf, „Ponia Delovėj“; ar kitas pasirinktas kūrinys (kūriniai)). Pagal programos nuostatas, ši ketvirtoji pozicija programoje gali būti užpildoma ir kitais nenurodytais kūriniais. Logiška, kad tokio tipo pasirinkimų programoje daugėja, chronologiškai artėjant prie dabarties.
Programos struktūra leidžia spręsti, kad mokytojams ir moksleiviams dalykiniu požiūriu siūloma dirbti naujojo istorizmo metodu, perimtu iš Ericho Auerbacho: sumažinus tekstų kiekį, padidinti jiems skiriamo dėmesio intensyvumą ir nuodugniai skaitant vieną tekstą ar ištrauką, perprasti ir atskleisti autorinio meninio mąstymo ir raiškos pobūdį, epochai būdingus mentalinius poslinkius, teksto problematiką ir jos reikšmingumą praeities ir dabarties perspektyvose. Tiesa, dėl praeities perspektyvos galima abejoti: ji paminėta kompetencijų apraše kaip kultūrinio išprusimo rezultatas, bet nėra numatyta prie teksto skaitymo strategijų, tad galima numanyti, kad kultūrinių-istorinių epochų pažinimas gali ribotis paviršutiniška bruožų tipologija. Kaip bebūtų, programa numato atidaus skaitymo komfortą – vienai numatytai pozicijai (vienam kūriniui ar kūriniams, pvz., pasirinktiems vieno autoriaus eilėraščiams perskaityti ir aptarti) yra skiriama 2–3 savaitės. Tiesa, kažkur turi būti įtraukiami programos turinio apraše paminėti ir negrožiniai, kitų medijų tekstai, tačiau autorių ir kūrinių sąraše jie nenurodyti, tad reikia suprasti, jie paliekami laisvam pasirinkimui.
Kaip minėjau, tokią programos struktūrą laikau mokytojų ir moksleivių bendruomenės lauktu kompromisu. Tačiau kiekvienas programos modelis turi savo privalumus ir rizikas. Šiuo atveju programa gali būti priimama ir kaip kvietimas kūrybiniam mokytojų ir moksleivių darbui, ir kaip leidimas tą darbą susipaprastinti. Juk ne kiekvienas mokytojas ar moksleivis yra Auerbachas (ne todėl, kad negalėtų būti, bet turi ir kitų įsipareigojimų, prioritetų nei autorinis dalyko turinio kūrimas). O atskleisti, pavyzdžiui, XX a. II p. lietuvių modernizmo poezijos specifiką, „svarbius tekstus ir reiškinius“, analizuojant vieno pasirinkto autoriaus kūrinius, yra nemenkas uždavinys. Visiškai realu, kad bus tiesiog skaitomi vieno autoriaus tekstai – programa ir tokiu atveju bus vykdoma.
Tuomet kyla klausimas: kaip realiai bus užtikrinama, kad numatyti programos rezultatai bus pasiekti; kaip tų kompetencijų formavimas išsidėlios programos apimtyje? Juk vieni tekstai išties parankesni ugdyti literatūros kaip meno pažinimui, kiti – bendresniam kultūriniam išprusimui, socialumui ar pilietiškumui. Dabartinė veikianti programa buvo kritikuojama dėl esą jos vienpusiškumo. Tačiau, jei siekiame tų numatytų rezultatų visumos ir pusiausvyros, – kaip šiuo atveju galimo vienpusiškumo bus išvengta? Šis klausimas kyla, svarstant programoje numatytus pasirinkimus. Juk alternatyvos „Žemaitė arba Biliūnas“, „J. Aistis arba B. Brazdžionis, arba H. Radauskas“ diktuoja skirtingus teminius siužetus, skirtingus tos pačios literatūros rūšies ir krypties profilius. Taip ir minėtas XX a. II p. lietuvių poezijos pobūdis skirtingai skleisis, pasirinkus nagrinėti Just. Marcinkevičiaus ar A. Nykos-Niliūno, J. Degutytės ar A. Mackaus kūrybą. O dar iškyla uždavinys „Žemaitę arba J. Biliūną“ įkomponuoti į užsienio realizmo literatūros lauką. Žinoma, programa leidžia ir nekomponuoti – tiesiog pirma perskaityti Biliūną, o tada – Stendhalį ar kurį kitą nurodytą autorių pagal mokytojų pasirinkimą. Sveikas profesinis protas sakytų, kad jei vienoje vietoje iš siūlomų alternatyvų pasirenku B. Brazdžionį, kitoje vietoje turiu rinktis kito stilistinio profilio autorių, tarkime, A. Mackų, bet jei pasirinksiu Just. Marcinkevičių – irgi įvykdysiu programą, net jei sudarysiu moksleiviams klaidingą įspūdį, kad visa lietuvių modernioji poezija yra panašios stilistinės tonacijos.
Taigi ši programa gali skatinti mokytojus individualiai kurti ambicingus ir turiningus intelektualinius ir kultūrinius siužetus, bet lygiai taip pat – dirbti pagal principą „paskaitysim vieną, paskaitysim kitą“, ar, prisimenant Stanislovą Moravskį, – „iš visur po truputį“. Šios programos paradoksas yra tas, kad iš tiesų ją sunku vertinti kūrinių pasirinkimo požiūriu – neįmanoma teigti, kad joje ko nors nėra, nes programa neužkerta kelio, kad būtų, bet ir negarantuoja, jog bus. Ten, kur numatytos plačios pasirinkimo galimybės, juk galima pasirinkti ir kokį nors nenurodytą autorių, tarkime – juokaujant – kokį Paulo Coelho, ir programa bus įvykdyta. Manau, kad taip pat reikalingas orientacinis rekomenduojamų negrožinių tekstų ir kitų medijų kūrinių, aktualių studijuojant programą, – egodokumentikos, kultūrinės, filosofinės eseistikos ir publicistikos; filmų, spektaklių ar kt. – sąrašas.
Taigi programa iš dalies atrodo tarsi tasai plakatas, protestuotojos atsineštas į aikštę Maskvoje, su užrašu „Du žodžiai“. Jos efektyvumas iš esmės priklausys nuo šaltinių, metodinės medžiagos, vadovėlių, mokytojų pasirengimo ir motyvacijos. Tad šis projektas – tik pirmasis žingsnis; kur kas daugiau darbo ir lėšų reikalaus jį papildančios metodinės medžiagos ir kokybiškų šaltinių pateikimas, siekiant sumažinti „iš visur po truputį“ modelio riziką.
Š. m. kovo 14 d. (pirmadienį) 16 val. Lituanistų sambūris pakvietė į viešą diskusiją „Ką duotų Lietuvos jaunimui naujoji Lietuvių kalbos ir literatūros programa“.
Diskusijos įrašą galite žiūrėti Lituanistų sambūrio youtube kanale:
https://www.youtube.com/watch?v=ixOSbnY-zUU&t=10s
Lietuvių kalbos ir literatūros vidurinio ugdymo bendroji programa – dokumentas, nuo kurio priklausys, kokį išsilavinimą įgis Lietuvos jaunimas per ateinantį dešimtmetį. Lituanistų sambūris kviečia svarstyti: Kokia yra literatūros programos paskirtis ir tikslai? Kokie yra kūrinių atrankos principai? Koks yra programos turinys?
Diskusijoje dalyvauja akademikė prof. habil. dr. Viktorija Daujotytė, prof. dr. Brigita Speičytė, poetas prof. Tomas Venclova, doc. dr. Mindaugas Kvietkauskas, doc. dr. Darius Kuolys, mokytojos Rita Černiauskienė, Rūta Česnienė, istorikas Virginijus Savukynas, politologas Vladimiras Laučius, LR Seimo narė prof. habil. dr. Vilija Targamadzė. Diskusiją moderuoja Lituanistų sambūrio valdybos pirmininkė prof. dr. Aušra Martišiūtė-Linartienė.
Kalbėsiu tik vienu konkrečiu klausimu – apie skaitinius, rekomenduojamus 11-12 klasei. Nemanau, kad ta problema buvo pakankamai apgalvota. Šiaip jau norėtųsi, kad būtų du kursai: lietuvių literatūros kursas ir pasaulinės literatūros kursas. Aišku, gal tai tik svajonė.
Kaip žinia, J. Ambrazevičių politiniu ir istoriniu atžvilgiu vertinu neigiamai. Bet jo ir dviejų bendraautorių, J. Griniaus ir A. Vaičiulaičio, pasaulinės literatūros vadovėlis (dvitomis), išleistas tarpukariu, yra pavykęs – išprusęs žmogus turėtų žinoti visus autorius, kurie ten nagrinėjami. Vargu ar visus mokykloje perskaitytų, bet sulaukęs brandesnio amžiaus galėtų prie jų grįžti. Taip pat esti elektroninė literatūros chrestomatija, joje galima rasti labai gerų dalykų.
Programoje pasirinkimo spektras turėtų būti žymiai didesnis, literatūros sąrašas platesnis.
Apšvieta:
Be J. W. Goethe‘s „Fausto“, kurio, beje, siūlomi tiktai fragmentai (nemanau, kad tai gerai), turėtų būti bent jau F. Schillerio „Vilius Telis“, Voltaire‘o „Kandidas“, G. Lessingo „Natanas Išmintingasis“, J. Swifto „Guliverio kelionės“. Be to, J. Austen „Puikybė ir prietarai“ priklauso šiam, o ne realizmo laikotarpiui. (Pastebėtina, kad supainioti J. Austen ir E. Orzeszkowos veikalai).
Romantizmas:
Turėtų būti: G. Byrono „Kainas“, koks nors V. Hugo kūrinys, H. Heinės eilėraščiai. Reikėtų mokinius supažindinti su Taraso Ševčenkos kūryba, ypač turint omenyje dabartinę situaciją.
Realizmas:
Iš dviejų seserų Bronte reikėtų palikti tik vieną – Emiliją (ji buvo geniali rašytoja, o Ch. Bronte – tiktai gera). Trūksta Ch. Dickenso. Kyla abejonių dėl G. de Maupassanto (prancūzų ir taip daug). A. Čechovas, kaip ir J. Biliūnas, yra būtinas, bet priklauso vėlesniam metui. Neįsivaizduoju moksleivio, kuris baigtų vidurinę, nieko negirdėjęs apie L. Tolstojaus „Karą ir taiką“.
Modernizmas:
Kiek abejoju dėl V. Mykolaičio-Putino „Altorių šešėly“. Tas kūrinys šiandien atrodo jau truputį anachroniškas. Bet turi būti Mykolaičio eilėraščiai.
Yra H. Hesse, o kur Th. Mannas? Taip pat reikėtų įtraukti Ch. Baudelair‘ą, nors dauguma jo vertimų man neatrodo geri.
Prie W. Faulknerio, E. Hemingway‘aus (gal palikti vieną iš jų?) galima pridėti F. S. Fitzgeraldą.
Turėtų būti A. Achmatova ir jos kūryba, ypač „Rekviem“.
12 klasė:
Kiek abejoju dėl B. Krivicko – tai garbingas žmogus, bet nespėjo subręsti ir nėra to masto poetas, kaip V. Mačernis ar S. Nėris.
Šalia B. Sruogos „Dievų miško“ turėtų būti K. Borutos „Baltaragio malūnas“.
Abejoju dėl M. Kunderos, S. Aleksijevič, O. Tokarczuk, Liūnės Sutemos.
Turėtų būti daugiau Cz. Miloszo – ir eilės, ir eseistika, ir „Isos slėnis“.
Aiškiai trūksta A. Nykos-Niliūno, gal ir J. Meko.
Dramaturgija:
Galėtų būti įtrauktas K. Saja, jo absurdistinės pjesės.
Lietuvių šiuolaikinė drama: galėtų būti M. Ivaškevičius – atrodo, jis šiuo metu pats įdomiausias.
Šalia Becketto galėtų būti Ionesco „Raganosiai“, tai gera pjesė apie stereotipų galią.
Žodžiu, reikia atidžiai peržiūrėti autorių sąrašą ir jį redaguoti.
Programa yra valstybinis, strateginis dokumentas, kuris dešimtmetį turės galioti kaip lituanistinio ugdymo konstitucija. Lietuvių kalbos ir literatūros programa programuoja visuomenės lūkesčius, viltį, kad jos jaunoji karta jungsis prie tų vertybių, kurias tvirtina literatūra, pastebės ir kritiškai vertintinus jos momentus.
Iš esmės teigiamai vertinu tai, kas programos rengėjų padaryta ir siūloma mokyklai. Susilaikau nuo pageidavimų — to ir dar kito, ypač kitos. Manau, kad gerai parinkti autoriai kalba ne tik už save.
Pastabos, kurias galima būtų bent permąstyti. Juk norime, kad programa būtų kaip įmanoma geresnė. Visiems gera nebus niekad, tą jau esu patyrusi, bandykime susitarti. Ypač svarbus mokytojų balsas.
Teisinga, nors jau ir ne nauja, kad į lietuvių literatūros akiračius įsiterpia pasaulio literatūra, tačiau daugiau klasikos, beveik nėra dabarties. Tai rodo, kad nepakankamai pasaulio, net ir Europos, kultūros dabartį ir tejaučiame. Tinkamai (ir dabartiniam momentui) parinktas A. Čechovas. „ Žuvėdrą“ naujai pastatė ką tik studijas baigęs aktorių kursas, bendrakursis ir režisierius. A. Čechovas ramina žmogaus klausimų, net skaudžiųjų, amžinybe. Kas beįvyktų, kol gyvi, mylėsime, norėsime išreikšti, kaip nors įkūnyti savo mintis, emocijas, vaizdinius. Kentėsime.
Teisinga, kad programoje išplėstas alternatyvų ir pasirinkimų laukas. Tik turime iš anksto suvokti, kad pasirinkimas sunkus ir atsakingas. Kai kuriuos pasirinkimo atvejus, ypač klasikos autorių, reiktų dar pergalvoti. Šatrijos Ragana ir Vaižgantas – abu atrodo būtini. Jų būtinumą siečiau ir su vis labiau būtinėjančiais moralės klausimais. Dar niekad moralės filosofai taip griežtai neteigė, kad moralė šiandien yra būtinybė, o ne pasirinkimas (kad ir Jonathanas Sacksas). Sunkoka būtų argumentuoti ir šių autorių prieskyrą modernizmą. Tikslingiau modernizmą pradėti nuo Jurgio Savickio, bent paminint ir Igną Šeinių. Iš Binkio modernizmui labiau tinka „Šimtas pavasarių“. Bet „Generalinė repeticija“ būtina moralinių kolizijų požiūriu.
Ir atnaujinta Programa kol kas lieka ne literatūros, o literatūros istorijos programa. Dar atidedame laiką, kai lietuvių ir pasaulio literatūra, jos ženklais ir estetinėmis formomis bandysime padengti žmogiškųjų prasmių ir kolizijų lauką. Pagrindinis dalykas – vidinis kūrinio turinys. Svarbiausia juk ne tai, kad, pavyzdžiui, A. Mickevičių priskiriame romantizmui.
Programos turiniu turėtų būti išreiškiami mūsų, visuomenės, bendruomenės, tautos lūkesčiai: ko laukiame iš literatūros skaitymo, aptarimo, analizių, rašinių. Programos rengėjai, aišku, veikia savo, bet ir bendruomenės vardu. Programa turėtų padėti jungtis prie tradicijų, kad susipažindami (ne tik pažindami) galėtų jas keisti, atnaujinti. Jaunas žmogus turėtų įgyti literatūros jutimą, mokėti svarbiausius literatūros ženklus, mokėti juos perskaityti, galėti apie juos pasakyti. Tai būtų pagrindinis dalykas. Programos autoriai tai jaučia, į centrą keldami kūrinius. Bet gal siekiniai turėtų būti aiškiau formuluojami. Trūksta literatūros kritikos. Ar esė, stiprinančių mąstomąjį lygmenį. Geras esė yra kūrinys, priklausantis bendrajam humanistikos laukui.
Literatūros vartotojas, kad ir koks sąmoningas, kad ir koks kompetentingas, nėra gera, priimtina sąvoka. Literatūra, kaip ir apskritai menas, jei ir yra vartojama, tai, skirtingai nuo kitų prekių, nėra suvartojama. Kuo daugiau Šekspyrą „vartojame“ , tuo jo daugiau. Reikėtų kažkaip kitaip pasakyti, apibūdinti. Programa turėtų pati iškelti ir pasakyti adresatą, pagrindinį subjektą – jo negalima sugalvoti.
Kompetencijos. Ar tikrai čia neužtenka gebėjimų, jau įtvirtintų? Ar tos kompetencijos iškyla iš autorių ir jų kūrinių ? Ar nėra perimtos, perrašytos? Per didelės pastangos konkretizuoti, per smulkiai aprašyta, ar tikrai gebėjimai, jei ir vadinami kompetencijomis, yra tokie atskiri, išskaičiuojami? Vienu atveju vienos, kitu – kitos kompetencijos. Kompetencijos turėtų būti bendresnės, net gal truputį žaismingesnės. Kaip Aido Marčėno „įtakos“ – nepaneigiama, kad eilėraščio subjekto emocinę kompetenciją yra stiprinęs ir „jaunas vėjas — tris kartus…“. Tą jauną vėją galime priskirti ir sveikai gyvensenai…
Kelia abejonių nuolat kartojama sąvoka „ugdosi“, pati žodžio forma. Moksleivis ne tik ugdosi, bet yra ir ugdomas ( ne tik mokyklos, bet ir šeimos, bendruomenės, aplinkybių, skaitmeninių technologijių, kurioms skiriama daug dėmesio), veiksmas yra bendresnis, keliakryptis.
Vertinimas, kuris suprantamas kaip ugdymo komponentas, per daug detalizuotas, per daug vertinimo lygių, apsunkinančių mokytojo darbą. Galbūt galima pagalvoti, kad Programa nerodo pastangų mokytojui pagelbėti, bet daug iš jo reikalauja.
Nežinau. Gal mokytojai yra labai pasikeitę, gal jiems tai tinkama.
Baigiamasis konkurso renginys įvyks vasario 28 d. 14 val. val Zoom platformoje. Prisijungimo nuoroda:
https://us02web.zoom.us/j/89827063186?pwd=NlpIVmFWRnJHZW1NYnRGU3lUaldBUT09
Meeting ID: 898 2706 3186
Passcode: 566966
Maloniai kviečiame jungtis konkurso nugalėtojus ir dalyvius, konkurso komisijos narius, rengėjus ir visus norinčiuosius.
VU Lietuvių literatūros katedra rašo: „Lapkričio 1-ąją, per Visus Šventus, mirė Rūta Saukienė (1929-2021) – Vilniaus universiteto lituanistė, ilgametė „Vagos“ leidyklos redaktorė, vertėja, mūsų profesoriaus Donato Saukos žmona ir bendradarbė, kruopščiai redagavusi jo akademinius darbus.“
Skaityti toliau: Netektis. Rūta Zita Saukienė (1929 03 03 – 2021 11 01)